Blog Post

O svete vedeckou optikou.
HomeClankyHumor a troška irónie„Skúste to upresniť, prosím.“

„Skúste to upresniť, prosím.“

Posted 24 jan, 2012 by in Humor a troška irónie1

Známe sú rôzne príbehy operujúce s „prúpovídkou“:
 „Dávaj si pozor, čo si želáš, aby sa ti to nestalo.“ Tak vznikajú rôzne anekdoty, vtipy, bájky, príbehy o vílach, ropuchách, zlatých rybkách, džinoch, tajomných figúrkach, totemoch, duchoch, leprikónoch (Interstate 60 – film USA), ktoré splnia nejaký počet želaní. Len si musíme dať pozor na to, ako želanie formulujeme. Väčšina zlomyseľných bytostí naschvál pochopí naše prianie inak a splní ho do bodky v tom „zlom“ zmysle.

-Dobrý, neviete prosím Vás, koľko je hodín?
-Áno.
-Ako? Čo áno?
-Áno, neviem koľko je hodín.
-Aha, a máte hodinky?
-Áno.
-Aha, a mohli by ste sa, prosím, pozrieť koľko je hodín?
-Mohol.
-Pozriete sa?
-Pozriem.
-Pozrite sa, prosím, koľko je hodín!
-Dobre.
-Koľko je hodín?
-Štvrť na dve.

Chceme niečo vedieť, chceme aby niekto niečo urobil? Buďme čo najpresnejší.
Chceme zaujať čo najviac ľudí? Povedzme to tak, aby to pochopil aj ten, komu to zapaľuje najpomalšie.

Čím dôležitejšiu, zodpovednejšiu alebo potrebnejšiu (alebo naraz všetky tri) prácu, úkon, výkon, od ľudí chceme, tým presnejší, konkrétnejší a úplnejší sa snažme byť. Prehrajme si imaginárne našu požiadavku: je možné, aby bola pochopená nesprávne? Ak hej, opravme ju. Snažme sa, aby boli naše požiadavky formulované presne, zrozumiteľne, úplne, bez zbytočných „hypertextov“.

Ak potrebujeme, aby ľudia vykonali nejakú špecifickú prácu, odpustime si tajomnosť jazyka, vlastnú biblickým textom či dadaistickej básni, a prehľadne uveďme požiadavky. Vyhneme sa chybnej interpretácii. A čo viac: ak je naša požiadavka príliš komplikovaná, potenciálneho vykonávateľa úplne odradí.

Zabudnime na to, že sa niekto bude prehrabávať chaotickými pojmami, významami, riešiť zložité vetné sústavy a „slevoslod“.
Zabudnime na to, že ľudia budú venovať pozornosť našim problémom a topiť sa v našich dojmoch, dajme im gro, podstatu idey a ak ich zaujme, pôjdu ďalej.
Zjednodušme ľuďom robotu. Oni nám potom prinesú výsledok. Tak, ako aj my prinesieme iným, ak vieme, čo od nás chcú.

V podstate by sme mali svoje požiadavky, obsahy ponúkať v čo najlepšie a najrýchlejšie stráviteľnej forme: prehľadnej, upravenej, čitateľnej.

Obsah by mal byť čo najstručnejší, najzrozumiteľnejší a k veci, bez zbytočných omáčok a „dojmov“ (balastu).

Môžeme si vytvoriť kostru toho, ako postupovať pri kladení požiadaviek. Ja nie som žiaden expert „Commander“, vymyslím si niečo, čo platí na mňa a to potom upravím. Napríklad:
Niekto odo mňa niečo chce:

 – Kto to je?
 – Čo presne odomňa chce?
 – Ako to mám presne urobiť?
 – Kedy to mám urobiť?
 – Čo sa stane, ak to urobím?
 – Aké to má pre mňa dôsledky?
 – Čo sa tým vyrieši?
 – Čo sa stane, ak to neurobím?
Atď.. Keď niečo chcem, postupujem tak, že požiadavku kladiem ako odpoveď na tieto otázky. 

Pretože niektoré veci v živote nie sú básničkou, ani prechádzkou ružovou záhradou, existujú určité postupy, ako sa určitá práca vykonáva. Napríklad také Origami. Sotva zložíme draka, ak nemáme návod. A sotva ho zložíme pekne, ak je v návode chyba. To je ďalšia vec. Je potrebné, ak chceme od seba aj iných kvalitné výkony, dodať im kvalitné inštrukcie.

Možno to niekomu nepripadá ako niečo extra, ale i bežná komunikácia sa rapídne zlepší, ak sa pri nej dôležité prvky a ujasnenia spresňujú na čo najvyššiu mieru. Ťažko si zjednáme rande bez miesta a času, ťažko si objednáme ak neudáme koľko čoho.. Ťažko niekoho požiadame o láskavosť, ak mu nedáme najavo, o čo pôjde – teda, ťažko ju pre nás vykoná.

Ľudská komunikácia je zvláštna vec. Na rozdiel od ostatných živočíchov si dokážeme pod pojmami predstavovať činnosti a konať podľa nich. Imitácia, ktorou sa tak veľmi, podľa S. Blackmore, líšime od zvierat takto naberá nový level. Naša reč je komplexná, jeden pojem môže obsahovať viacero významov a ako sme sa naučili už na základnej škole – umelecký jazyk je plný dvojzmyslov, trojzmyslov a x-zmyslov. Lenže ten neslúži (dnes už sú výnimky) k inštruktáži.

Ak máme imitovať predstavu nejakej činnosti (vykonať inštruovaný výkon), ktorú si ale predstavujeme úplne inak než ten, čo nám ju poskytol, môžeme sa dopracovať k úplne iným výsledkom. Skúsme to teda spresniť, prosím.

P.I.

Blackmore, S. – The Meme Machine
Ariely, D. – Upside of Irrationality
Stafford & Webb – Mind Hacks

Obrázok: http://pichostingsite.com/user24/2008/04/16/trassa-60interstate-60/trassa-60interstate-60-1.jpg

One Response

Leave a Reply

© 2012 Použimerozum.sk, všetky práva vyhradené.